28/10/06



土曜日

一日中アプリケーション・フォームを書いていた。

サムにもすこし手伝ってもらった。ありがたい。

日本で働いている、Yamadakunから久しぶりにメールがあった。

仕事を頑張っているようでなによりだ。

就職活動のアドバイス有難う。助かるよ。

追記

なんとも馬鹿なことに気付いた。

ある会社のアプリケーション・フォームを今週頑張ってやっていたのだが

「英語で2000文字で志望動機を書いてください」

という質問を、「2000ワードで」と読み違えてしまった。

2ページ分(6000文字)も志望動機を頑張って書いたのに、半分以上削らなくてはいけない。

まったくアホだよ。


Saturday

Have been working on my application form all day.

Sam helped me correct my shabby Enhglish. Thank Sam.

I got an e-mail from Yamada-kun, a friend from Japan.

He seems to be enjoying (?) his work.

Thanks for giving me an useful advise, it helps.

P.S.

I am so stupid

I was working on this company's application form since Monday.

I thought it was a challenging one as it asked me

"please write a motivation for applying to our firm in 2000 words"

but just before I submitted, I noticed that they wanted in "2000 letters" !!!

I wrote nearly 6000 letters... so now I have to reduce it by two thirds...

All I can do is laugh really.


Yesterday   Tomorrow
1 year ago
2 years ago