10/03/09
tue.





ランチ時間、会社の先輩のI-sanに、お味噌汁のだしの取り方を教わった。

ちなみに、I-sanはかなりの料理通であり、僕の平日の料理の師匠でもある。

かつおぶし、昆布、椎茸のだしの取り方、そして究極のトリプルミックスの作り方を教わった。


今晩はさっそくかつおぶしでだしをとって、味噌汁を作ってみた。

味噌を少々入れ過ぎたので、昨晩のだし無しの味噌汁とそう味に変わりなかったが、

気持ちちょっとだけうまかった。


I-sanとは、時折土曜日のビストロ・マキのことについて話す。

そして、いつも色々と非常に有益なアドバイスをくれる。

今度の土曜日は何を作ろうか悩んでいると、

「しょうが焼きはどうなの?」と言うので、

「しょうが焼きなんて、野菜炒めと同じじゃないですか?」と僕が返すと、

「Umakoshiさん、そんな考えではいくら頑張っても4.5星ですよ」と言われた。


そこで、今日は先週の土曜日のリベンジとして

秘伝のしょうが焼きの作り方を伝授してもらった。

これはなんだか、かなりいける気がする。

是非、今度教会で作ってみよう。


During lunch, I was talking to I-san, my colleague, about cooking.

He taught me how to make miso soup stock from sea weed, from fish chips and mushroom

(he also taught me the "triple mix", which is a top secret).


Following his advise, I cooked miso soup for dinner, this time preparing the soup stock as well.

Well, I seemed to have put too much miso paste,

that I couldn't tell much difference from yesterday's soup,

but I guess it was better...


I-san seems very keen on cooking, and he is also my cooking consultant.

I was wondering what I should cook this Saturday at church,

then he goes,

"how about shougayaki (fried pork seasoned with ginger)".

Then I replied, "but all you need to do is to stir fry pork and vegetables isn't it?", then he goes,

"Umakoshi-san, if you think like that, you could never become a good cook".


So, I asked him his Golden recipe of shougayaki today.

It sounded really sophisticated.

I think I'm going to use this as a revenge from last Saturday.

Yesterday   Tomorrow
1 year ago
2 years ago
3 years ago
4 years ago