10/09/07


家を出た途端に雨が降り出した。
部屋に戻るのも面倒なのでそのまま駅へ向かう。
イギリスでは傘などささないのだ。
日本で、そんな言い訳は通用しなかった。
日本の雨粒は、イギリスのそれよりも、大粒で傘がなくてはずぶ濡れになってしまうということを今日体験して知った。
天候が不安定な時期だ。
今度から傘は常備しよう。

As soon as I left my room, it started to rain.
Being too lazy to go back and get an umbrella, I went straight to the station, telling myself, that in Britain, nobody (or not many) uses umbrellas.
But I must have forgotten that I was no longer in the UK.
The rain drops in Japan were rather fatter than that of the UK.
By the time I reached the station, I was wet indeed.
The weather is unstable during this season – I must try to carry an umbrella all the time from now.
 

会社に到着し、パソコンを起動すると、Tさんからメー ルが来ていた。
4階の席が今週一週間つかえるとのことだ。

Tさ んのおかげで、こんしゅうもどうにか同じ部内に座れる。
来週はどうなることやら。
ノーパソと、借りている
PCのスクリーンやキーボードやら書類一式を移動する。
これだけでも大変な引越し作業だ。いったい、10月に会社が引っ越すまで、何度移動しなくてはいけないのだろうか。

As soon as I arrived at the company and opened my email account, I noticed that T-san has sent me an email telling me that there’s a seat available on the fourth floor.
Thanks to T-san, looks like I can sit with my group this week, but who knows what will happen (or where I will end up sitting) next week.
I had to bring all of my stuff, including my laptop, PC screen, key board and all the papers upto the fourth floor,
which was quite a big task.  I wonder how many more times I have to do this before the company moves its office in October.


今日も暇だった。昨日買ったデューデリジェンスの本を150ページ読む。
今日のハイライトは、昼に食べたマグロ丼だ。
味噌汁とお漬物までついてい る。

I still haven’t been assigned to a project yet.  I was reading a book I bought yesterday on due diligence all day.
My highlight for today was my lunch – I had Maguro-don (big portion of rice with raw tuna topping).
It came with miso-soup and some vegetables too!
 

夜は豚肉とブロッコリーのチャーハンを作った。
作っていて僕は思った。
一体どうしてチャーハンにブロッコリーが入っているのだろうと。
これでは、留学時代の料理と何の進歩がないではないか!
日本へ帰れば、ブロッコリーの入った陳腐なパスタやらチャーハンともオサラバだと思っていたが、
どうやら僕は大きな誤算をしていたようだ。

その誤算とはつまり、良い料理とは、国や地域に因るものではないということだ。
良い料理とは、シェフの腕に因る。
つまりシェフが変わらなければ、料理も変わらないということだ!

Speaking about food, I cooked egg fried rice in the evening with pork and broccoli.
Whilst I was cooking, I thought,
“why oh why is there broccoli in my egg fried rice?”
I must admit that I see no progress in my cooking skill since I was in the UK.
Actually, I thought, when I go back to Japan, I can say goodbye to my insipid broccoli pastas and egg fried rice and stir fried and etc.
But I seemed to have been making a wrong judgment on cooking.
I realized today that a good dish does not depend on your country of residence,but actually depends on the skills of a chef.
Namely, if the chef doesn’t change, there can be no change in the output.


まあいい。
料理は、味でもなければ愛情でもない。
料理は栄養だ!
ブロッコリー万歳だ!


 
Humph, it doesn’t matter.
After all, cooking is not about taste,
it’s not even about love.
But rather, cooking is about nutrition.
It’s all about broccoli!


Yesterday   Tomorrow
1 year ago
2 years ago
3 years ago